Comentario Bíblico Adventista Números 23
Comentario Bíblico Adventista
Números Capítulo 23
1.
Edifícame aquí.
"Es decir, en el lugar alto, el santuario de Baal, donde se acostumbraba ofrecer sacrificios y desde el cual era visible el campamento de los israelitas. Siete becerros y siete carneros. Multiplicando el número de los sacrificios, Balaam pensó aplacar a Dios. Su mente estaba entonces del todo dominada " por los conceptos paganos de Dios, según los cuales la cantidad es más importante que la calidad y las ofrendas materiales son más efectivas que la obediencia sincera. "
2.
Ofrecieron Balac y Balaam.
" Como rey
pagano, Balac realizó funciones sacerdotales ayudando a Balaam. La parodia de
todo esto no era evidente para el profeta -un perverso profeta de Dios- que
cooperaba con un rey pagano oficiando en un sacrificio a Baal, mientras pensaba
al mismo tiempo que su propio Dios podría ser aplacado con ese sacrificio. "
3.
Ponte junto a tu holocausto.
"Para cuidarlo."
Quizá.
" Balaam tan sólo podía esperar
que el Señor condescendiera en encontrarse con él, pues sabía que lo que habla
en su corazón era contrario a la voluntad de Dios. "
Descubierto.
"Pelado" " (BJ). Literalmente, "desnudo", "liso", "llano". La raíz
verbal significa "allanar", "alisar", "desbastar", "pelar". Balaam deseaba estar
solo, aunque ya estaba en un lugar "descubierto" (un alto), donde estaban
construidos los altares.
4.
Vino Dios al
encuentro de Balaam.
¡La paciencia infinita de Dios!
Siete
altares.
Balaam pretendía que los sacrificios eran ofrecidos a Dios y
que, por lo tanto, el Altísimo debía condescender con los planes de Balaam y
estar dispuesto a cooperar con él. Compárese con 1 Sam. 13: 12 en lo que
respecta a un sacrificio como forma de súplica y con Ose. 12: 11 en cuanto a la
disposición de Dios hacia un sinnúmero de altares y sacrificios.
5.
Puso palabra en la boca de Balaam.
Es una señal de un verdadero profeta el llevar la palabra, o el mensaje,
de Jehová (Deut. 18: 18; Jer. 1: 9). Se ha hecho notar que así como Dios, yendo
en contra de la naturaleza, puso palabras en la boca del asna, también puso
palabras en la boca de Balaam, contrarias a la terca voluntad de ese profeta.
7.
Parábola.
La palabra hebrea se
refiere a una afirmación presentada en lenguaje figurado en vez de recto.
Rey de Moab.
Un fingimiento de que Balaam había ido contra su
voluntad.
De los montes del oriente.
Probablemente una
referencia a la parte árida, pedregosa y montañosa de Mesopotamia.
8.
¿Por qué maldeciré?
Esto sugiere
que Balac estaba pidiéndole a Balaam que hiciera lo imposible. La bendición de
Dios descansaba sobre su pueblo y la maldición del hombre no podía prevalecer
contra él.
9.
De la cumbre de las peñas.
Balaam estaba sobre la cima de la montaña contemplando el campamento de
Israel que se extendía a sus pies (caps. 22: 41; 23: 3).
Habitará
confiado.
"Vive aparte" " (BJ). Vivir apartado era un símbolo de
seguridad (Deut. 33: 28, BJ; Miq. 7: 14). Además el pueblo de Dios debía
separarse de las prácticas y costumbres de las naciones circunvecinas.
No será contado.
Escogidos por Dios, debían ser un pueblo
separado (ver Exo. 33: 16; 1 Rey. 8: 53). Los judíos llegaron a considerarse
como enteramente superiores a todas las otras naciones.
10.
¿Quién contará?
Al leer este pasaje en hebreo, se
advierte la gran sorpresa de que alguien siquiera pensara hacer una cosa tal.
Compárese con la promesa a Abrahán (Gén. 13: 16) y a Israel (Gén. 28: 14).
La cuarta parte.
Los comentadores judíos ven aquí una referencia
a que el campamento de Israel estaba dividido en cuatro partes.
La
muerte de los rectos.
La avaricia pecaminosa de Balaam impedía que él
tuviera un fin apacible (Núm. 31: 8; Prov. 28: 9). Los hijos de Israel eran
"rectos" porque Jehová los había transformado y los había elegido para ser su
pueblo (Deut. 7: 68).
Mi postrimería. La palabra hebrea aquí traducida
"postrimería" " significa con frecuencia "posteridad", "descendientes" " (Sal.
109: 13; Dan. 11: 4; Amós 4: 2). Podría ser preferible entenderla de esta manera
aquí.
11.
Te he traído para que maldigas.
No había engaño o subterfugio de parte de Balac. No entendía que Balaam
hubiera sido autorizado para presentarse sólo con la condición de hablar las
palabras que Dios pusiera en su boca. Por supuesto, él le había dicho eso a
Balac (cap. 22: 38), pero al igual que Balaam -quien debiera haber obrado
correctamente- sin duda el rey pensaba que Dios podría ser persuadido a cambiar
su voluntad. La llegada de Balaam le hizo parecer a Balac que el mismo profeta
pensaba que eso era posible.
Has proferido bendiciones.
El
hebreo es muy enfático: "Ciertamente tú has bendecido". Balaam no sólo se había
refrenado de maldecir a Israel, sino que lo había bendecido definidamente.
12.
Jehová ponga.
Parecería que
Balac hubiera reconocido que Balaam no estaba en libertad de seguir su propio
mal camino, sino que estaba sometido al Espíritu de Dios (ver cap. 22: 35, 38).
13.
Otro lugar.
Aquí Balaam tuvo la
oportunidad de retirarse, pero lo detuvo su ambición de ganancias materiales.
Los más cercanos.
Pensando que Balaam podía estar demasiado
aterrado ante el vasto campamento de los israelitas, Balac esperaba que al ver
sólo una pequeña parte de él, el profeta sería más osado. De esa manera, yendo a
varios sitios, desde cada uno de los cuales fuera visible sólo una porción del
campamento de Israel, finalmente todo el conjunto quedaría maldito.
14.
Al campo de Zofim.
De una
palabra que significa "atisbar", "vigilar". El nombre Zofim significa " "el
campo de los vigilantes" " (ver 1 Sam. 14: 16; Isa. 56: 10 ; Jer. 6: 17; Eze. 3:
17). No se conoce la ubicación de Zofim. Indudablemente era otro "lugar alto" "
(ver Núm. 22: 41).
Pisga.
Una elevada montaña del territorio
moabita, desde la cual se puede tener un amplio panorama del territorio
circunvecino (Deut. 3: 27; 34: 1, 2; ver com. Núm. 21: 20).
Siete
altares.
Se repitió lo hecho originalmente. Sin embargo, en su corazón
Balaam debe haber sabido que no podía invertir el primer mensaje de Dios. Pero
trató de hacer todo lo que podía para ganar el favor de Balac y las recompensas
prometidas.
15.
Ponte aquí.
Literalmente, "quédate así". Balaam no le está mostrando a Balac dónde
estar, sino cómo comportarse. Quizá Balaam quería decir que Balac, por lo menos
en parte, era culpable de su fracaso anterior.
Yo iré a encontrar a Dios
allí.
Literalmente, "y yo rogaré así". Otra vez el profeta habla de cómo
hacer su petición, y no del lugar desde el cual la hizo. Sin embargo, fuera de
duda Balaam se retiró a otro lugar para encontrarse con Jehová.
16.
Jehová salió al encuentro de Balaam.
Otra vez es Jehová el que encuentra al profeta.
Dile así.
Era imposible que Balaam hablara contra Israel mientras éste fuera fiel
a las revelaciones de Dios.
17.
¿Qué ha
dicho Jehová?
Balac comprendió que el mensaje provenía de Dios, pues
Balaam era evidentemente impotente.
18.
Balac, levántate.
Esto puede significar:
"Presta atención y escucha, Balac". O también puede significar sencillamente
levantarse en una actitud reverente y escuchar el mensaje de Jehová. La primera
sugestión es la más probable.
Escucha mis palabras.
El profeta
comprendió plenamente la importancia del mensaje que estaba constreñido a
pronunciar, y eso sin alterar una sola palabra. La expresión hebrea sugiere no
sólo escuchar sino examinar bien la importancia del mensaje.
19.
Dios no es hombre.
Parece
extraño que Balaam no comprendiera que estaba tratando a Jehová como si fuera un
mero hombre sobre el que se pudiera influir para cambiar su pensamiento. Ese era
un concepto puramente pagano.
Ni hijo de hombre.
La palabra aquí
traducida "hombre" es el vocablo genérico que significa cualquier miembro de la
raza humana. Dios no es un ser mortal.
Arrepienta.
En el sentido
de apesadumbrarse por lo que ha hecho. El cambio de ubicación, los altares
adicionales y los sacrificios ofrecidos en ellos, no convencieron a Jehová de
que había cometido un error al no haberse dejado influir por el primer lugar y
las primeras ofrendas. Sólo el sincero arrepentimiento del pecador y su
alejamiento del pecado, es lo único que puede influir para que Dios retenga el
debido castigo (ver Jer. 18: 8; 26: 3; Mal. 3: 6, 7; Rom. 11: 27 -32).
20.
Orden de bendecir.
Jehová había
bendecido a Israel como a su pueblo peculiar. Los perversos deseos de hombres
malos que querían dañar a Israel nunca harían que Dios se desdijera.
21.
Perversidad.
Esta afirmación
declara enfáticamente que mientras Israel permaneciera leal a Dios, ningún mal
caería sobre la nación. La palabra traducida "iniquidad" denota maldad,
idolatría, palabras falsas o cualquier desviación de la voluntad de Dios,
desviación que, al fin, siempre resulta infructuosa. Esta palabra expresa una
relación moral entre el pecado y su justo castigo. "Perversidad" hace resaltar
el hecho de que el pecado ha convertido la vida en algo pesado de llevar; ha
transformado las actividades normales de la vida en una carga penosa. Esta
palabra es comúnmente traducida "trabajo" (Gén. 41: 51; Sal. 55: 10), "miseria"
(Job 3: 10), "aflicción" (Job 5: 6, 7; Sal. 25: 18), "calamidad" (Job 7: 3),
"duro trabajo" (Sal. 73: 16), y "molestia" (Sal. 90: 10).
Júbilo.
Literalmente, "el sonido de un cuerno", que resonara como alarma, o por
gozo, o por fervor religioso (ver Lev. 23: 24; Sal. 47: 5; Jer. 4: 19).
Posiblemente aquí se expresa la idea de "voces de alegría".
22.
Ha sacado de Egipto
Ciertamente, con el propósito de que le sirvieran con lealtad y rectitud
(ver Lev. 11: 45; 25: 38; Núm. 15: 41).
Búfalo.
Probablemente un
buey en estado salvaje. Sin duda un animal de gran fortaleza, valor y de dos
cuernos (Deut. 33: 17; Sal. 22: 21; nótese el plural "astas", "cuernos"). La LXX
traduce esta palabra hebrea con un término griego que significa "un cuerno",
pensando que se refiere al rinoceronte. Evidentemente los traductores no
advirtieron que otros pasajes ya señalados hablan de este animal como de dos
cuernos.
23.
No hay agüero.
La
fortaleza de Israel radicaba en la abstinencia total de la nación de la práctica
de consultar augurios, presagios, oráculos y magia negra en general. Tales
costumbres siempre han descarriado a los hombres de Dios y están prohibidas
estrictamente (Deut. 18: 10; Jer. 27: 9; Eze. 13: 6; Ose. 4: 12; Zac. 10: 2).
¡Lo que ha hecho Dios!
La gloriosa realización del plan de Dios
para la salvación de su pueblo está más allá de lo que puede expresar el
lenguaje humano (Sal. 44: 1; Isa. 40: 21; 52: 7-15).
24.
Como león.
El sustantivo hebreo puede significar tanto
"leona" como "león". Tal como ocurre en otros idiomas semíticos y en libros
religiosos orientales, en el AT las cualidades de los animales comúnmente se
atribuyen a seres humanos (Gén. 49: 9, 27; Núm. 24: 8, 9; Deut. 33: 20; Jer. 49:
19; Miq. 5: 8).
Como león se erguirá.
Levantándose con vigor de
su guarida para tomar su presa.
Devore la presa.
Un cuadro de
las conquistas pasadas y futuras de los israelitas. En la guerra contra los
madianitas poco después de la entrevista de Balaam y Balac ni un israelita
perdió la vida (cap. 31: 49).
25.
Tampoco
lo bendigas.
Balac temía que las bendiciones de Balaam fueran tan
poderosas como había esperado que fueran sus maldiciones.
26.
Todo lo que Jehová me diga.
Balaam comprendió que no podía guardar silencio si el Señor le ordenaba
que bendijera (caps. 22: 20; 23: 3, 12).
27.
Desde allí.
Una esperanza renovada en el corazón de
Balac lo indujo a pensar que el contemplar el campamento de Israel desde otra
ubicación podría influir en Balaam. Esta fue una oportunidad más para que el
profeta cortara sus relaciones con Balac y regresara a su tierra (ver caps. 22:
6; 23: 13; 24: l).
28.
Peor.
La
ubicación de Peor no ha sido localizada definidamente. El nombre se usa en
palabras compuestas que designan varios lugares: Bet-peor (Deut. 3: 29; 4: 46;
34: 6; Jos. 13: 20) y Baal-peor (Núm. 25: 3). Peor era una montaña de Moab, en
las proximidades del Pisga, sobre la cual había un altar, o quizá un templo, de
Baal o de algún otro dios pagano.
29.
Edifícame.
Aquí se repitió un procedimiento idéntico al
de los vers. 1 y 14. Evidentemente, Balac y Balaam estaban ofuscados pues, a
pesar de los dos fracasos previos, no 924 podían pensar en otro medio para
obtener su propósito.
30.
Como Balaam le
dijo.
En esta ocasión, Balaam no se retiró para estar solo. No pretendió
estar recurriendo, en secreto, a artes mágicas, sino que permaneció con Balac
ante el altar. Sin preguntar nada, Balac cumplió con las instrucciones dadas por
Balaam. La responsabilidad era enteramente de Balaam.
COMENTARIOS DE ELENA G. DE WHITE
30 PP
474-478
7-10 PP 474
7-23 Ed 155
8 CS 584
9 PP
137, 475; 7T 109
10 CS 584; PP 476, 481; PVGM 206
11-21 PP 476
20, 21 CS 584
21 2JT 240
21, 23 PP 487
23 CS
584; 2T 274; 4T 276, 368
23, 25, 27-30 PP 477
COMENTARIO BÍBLICO ADVENTISTA NÚMEROS
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 |
COMMENTARIOS